Related%20passage su Ketubbot 3:5
כֵּיצַד שׁוֹתֶה בַעֲצִיצוֹ, אֲפִלּוּ הִיא חִגֶּרֶת, אֲפִלּוּ הִיא סוּמָא, וַאֲפִלּוּ הָיְתָה מֻכַּת שְׁחִין. נִמְצָא בָהּ דְּבַר עֶרְוָה, אוֹ שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לָבֹא בְיִשְׂרָאֵל, אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר, (דברים כב) וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה, אִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ:
Come si beve "nella sua nave di terra"? Anche se era zoppa, cieca o coperta di bolle [lebbrose]. Se ha trovato in lei una cosa di nudità (cioè indecenza), o se non era adatta (halachically) a sposare un ebreo, non gli è permesso prenderla, scritta (Deuteronomio 22:29): "E a lui deve essere come una moglie "— uno che gli è permesso come moglie.
Esplora related%20passage su Ketubbot 3:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.